Hýsa
(Difference between revisions)
Line 82: | Line 82: | ||
File:Hysa_Yngul.png|Yngul | File:Hysa_Yngul.png|Yngul | ||
File:Hysa.png|Vaksin | File:Hysa.png|Vaksin | ||
+ | File:Hysa_Nytrur.png|Nytrur | ||
</gallery> | </gallery> |
Revision as of 16:18, 1 February 2013
Onnur nøvn
Før: | Hýsa, Hýsukálvur, Torrahýsa |
Lat: | Melanogrammus aeglefinus |
Dan: | Kuller |
Eng: | Haddock, Calfie, Cameral, Chat, Chats, Gibber, Gibbers, Haddie, Haddo breaks, Jumbos, March caulin, Nockies, Norrie, Pinger, Pingers, Pipe, Powee |
Fin: | Kolja |
Fra: | Églefin, Aiglefin, Âne, Anon, Bourricot, Calever, Calévès, Habillot, Lieu, Saint Pierre |
Gri: | Bakaliáros |
Ísl: | Ýsa |
Ita: | Asinello, Eglefino |
Jap: | Neriseihin, Fureku, Kitataiseiyo tara, Montsukidara |
Ned: | Schelvis, Kuller, Schelviskuller |
Nor: | Hyse, Kolje |
Pol: | Plamiak a lupscz, Lupacz, Tupacz - Tupaks |
Por: | Arinca, Bacalhau, Gado, Pescada |
Rus: | Piksha, Pikša, Pikšuj |
Spa: | Eglefino, Anon, Burrico pescadillo, Liba |
Sve: | Kolja, Kalja |
Týs: | Schellfisch |
USA: | Haddock |